Últimas

segunda-feira, 17 de setembro de 2018

STRÓ

A STRÓ é uma marca portuguesa de design têxtil para casa e de moda sustentável lançada em 2014 para dar corpo, textura e cor a objectos intemporais ao respigar materiais naturais, técnicas e padrões que fazem parte da tradição, história e cultura de Portugal, sempre valorizando a simplicidade e a qualidade.
STRÓ, a respigar desde 2014

STRÓ is a Portuguese home textile and lifestyle sustainable brand that values small-scale manufacturing over soulless industrial mass production, simplicity and the finest quality when creating timeless objects by gleaning natural materials, techniques and patterns that are part of the country's traditions, heritage and culture.
STRÓ, gleaning since 2014

»CONTACTOS«

Email: info@by-stro.com | Facebook: by.stro.portugal | Instagram: @by_stro | Website: www.by-stro.com | Tel. 212 497 130 | 211 331 511 | Morada Lojas: Rua da Escola Politécnica, 80A - 80B - Príncipe Real - Lisboa


quarta-feira, 12 de setembro de 2018

GLOBALL GOURMET



terça-feira, 11 de setembro de 2018

DA PONTE STUDIO

O atelier Da Ponte Studio foi fundado por um arquiteto Canadiano, que há 3 anos elegeu Lisboa como sua residência.
Este ano, o atelier irá apresentar: peças de arte, iluminação e uma peça personalizada e única de mobiliário. Tudo criado, feito e produzido em Portugal.

Da Ponte Studio has been founded per a Canadian Architect, who elected residence in Lisbon 3 years ago.
This year, the studio will present: artwork, lighting and one of a kind customized piece of furniture, all created, made or produced in Portugal.

»CONTACTOS«

Email: dapontestudio@gmail.com | Tel: 910 654 009

7UP

7Up é um refrigerante gaseificado de extratos vegetais de lima-limão. É diferente dos outros. Irresistível para os consumidores, 7Up satisfaz completamente.

A marca 7Up teve origem em St. Louis, Missouri, nos Estados Unidos, em 1929; foi criada por Charles Leiper Grigg, o qual, após alguns anos a testar 11 fórmulas diferentes de refrigerantes lima-limão, se decidiu por uma que cumpria todos os requisitos que ele procurava: "refrescante e matava realmente a sede".

Desde que foi lançado em Portugal (em 1972), 7Up tornou-se muito cedo um sucesso, confirmado por uma liderança incontestável dentro do segmento lima-limão.
7Up is a carbonated soft drink made from lemon-lime vegetable extracts. It is different from other brands and irresistible to consumers. 7Up is completely satisfying.

The 7Up brand originated from St. Louis, Missouri, in the United States in 1929. It was created by Charles Leiper Grigg who, after testing 11 different lemon-lime soft drink formulations for several years, decided on one that fulfilled all of his requirements: "refreshing and really quenches the thirst."

After its launch in Portugal (in 1972), 7Up quickly became a success story, as its unassailable leadership of the lemon-lime segment attests.

segunda-feira, 10 de setembro de 2018

JM GLASS

De uma bola em fogo colhida pelo mais experiente mestre vidreiro, começa a tomar forma o que a criatividade imaginou. Cada peça é trabalhada e soprada através de métodos manuais passados de geração em geração. Para além de uma marca, JMGLASS, cada peça contem uma assinatura muito especial, a alma do mestre. Design, aprendizagem e inovação são o nosso “Sine qua non”.

Starting from a ball of fire gathered by the most experienced glass master, it begins to take shape what creativity imagined. Each piece is crafted and blown through manual methods passed from generation to generation.
In addiction to the JMGLASS brand, each piece contains a very special signature, the soul of the master who worked on it. Design, apprenticeship and innovation are our “Sine qua non". JM-GLASS, we love glass!

»CONTACTOS«

Email: nacional@jm-glass.com | Facebook: JM-GLASS-Vidros-da-Marinha-Grande | Website: www.jm-glass.com | Tel. +351 244 572 700

sexta-feira, 7 de setembro de 2018

ATELIER DE BUREL

100% Lã é o tópico central do universo Atelier de Burel. Desde sempre que este se mantém fidedigno à sua sofisticada componente artesanal sem qualquer privação de um design requintado e contemporâneo.
Do tricot, Flanela ao Burel, deparamo-nos com uma diversa panóplia de texturas, espessuras e toques agradáveis. Tanto os produtos como as cores manifestam uma forte associação ao conceito natureza atribuindo ao projeto, deste modo, todo o sentido pretendido.

100% Wool is the central topic of the Burel Atelier universe. It has always been faithful to its sophisticated artisan component without any deprivation of an exquisite and contemporary design.
From the tricot, Flannel to Burel, we come across a diverse array of textures, thicknesses and pleasant touches. Both the products and the colors show a strong association with the concept of nature, attributing to the project, in this way, all the intended meaning.

»CONTACTOS«

Email: email_atelierburel@sapo.pt | Facebook: burelstudio

quinta-feira, 6 de setembro de 2018

THE TWO DESIGN

The Two Design Studio é um projeto independente que foca a criatividade portuguesa. O duo de designers Catarina Rosa e Filipe Ribeiro tem como objetivo criar, viver e partilhar a criatividade que existe em Portugal de forma livre, usando a palavra e a cor!

The Two Design Studio is an independent project that focuses on Portuguese creativity. The duo of designers Catarina Rosa and Filipe Ribeiro aims to create, live and share the creativity that exists in Portugal in a free way, using word and color!

»CONTACTOS«

Email: vamosfalar@thetwodesign.studio | Facebook: thetwodesignstudio | Website: www.thetwodesign.studio | Instagram: @thetwodesignstudio

quarta-feira, 5 de setembro de 2018

ACADEMIA DA GULA

A academia da gula nasceu do gosto de presentear os outros com sabores e texturas que fizessem com que o Cliente tivesse vontade de voltar para continuar a experienciar.
Saladas apetitosas com ingredientes frescos, Kebabs tradicionais e condimentados O Cliente “GULA”
É um Cliente feliz
E nós gratos por poder continuar a espalhar sorrisos.

The glutton academy was born from the taste of giving others the flavors and textures that would make the Client feel like returning to continue to experience.
Appetizing salads with fresh ingredients, traditional and spicy Kebabs The Customer "GULA"
Is a happy customer
And we thank you for continuing to spread smiles.

terça-feira, 4 de setembro de 2018

DE RAIZ

A DE RAIZ dá uma nova vida aos chamados resíduos florestais, podas e cortes de árvores, necessários à manutenção da floresta, transformando-os em peças de design utilitárias. Concepção e execução de mobiliário, equipamento e complementos para interior e exterior, sendo a madeira a matéria-prima principal.

DE RAIZ gives a new life to so-called forest residues, pruning and tree cutting, necessary for maintenance of the forest, turning them into utilitarian pieces. Design and implementation of furniture, equipment and accessories for indoor and outdoor, where wood is the main raw material.

»CONTACTOS«

Email: prtigre@net.sapo.pt | Facebook: deraizdesignearte | | Website: www.deraizdesign.com | Instagram: @deraizdesign

segunda-feira, 3 de setembro de 2018

ADOLFO MENDONÇA

Adolfo Mendonça, natural dos Açores, formou-se em Design na Faculdade de Belas Artes.
Nas suas obras consolida os seus conhecimentos no design com as técnicas artesanais da cerâmica num estilo minimalista e ao mesmo tempo arrojado. Suas peças são maioritariamente decorativas com forte inspiração no mar.


Adolfo Mendonça, Azores born and raised, graduated in Design in the Faculdade de Belas Artes. In his work he likes to consolidate his design skills with handicraft ceramic techniques in a very minimalist style but at the same time, bold. His pieces are mostly decorative with a strong inspiration from the sea.

»CONTACTOS«

Email: adolfo.m93@hotmail.com | Facebook: adolfomendoncaatelier | Instagram: @adolfomendoncaatelier | Tel.: 914374531



sexta-feira, 31 de agosto de 2018

ATELIER SOFIA ALVES

O Atelier Sofia Alves é um espaço criativo que converge Arte e Design criando e transformando peças através de pintura, ilustração, remodelação e design.
Assenta principalmente nas áreas de Design de Interiores e Moda, trabalhando em peças exclusivas e personalizadas para cada entidade e parcerias com outras marcas.


Atelier Sofia Alves is a creative space that converges Art and Design creating and transforming pieces through painting, illustration, remodeling and Design.
It is mainly based in the areas of Interior Design and Fashion, working on exclusive and customized pieces for each entity and partnerships with other brands.

»CONTACTOS«

Email: ateliersofiaalves@gmail.com | Website: www.ateliersofiaalves.com/ | Facebook: ateliersofiaalves | Instagram: @ateliersofiaalves | Tel.: +351917936990

quinta-feira, 30 de agosto de 2018

UM BARRA UM

De um lado, Daniel Mendes, designer de comunicação e apaixonado pelo design de excelência materializado pela perícia artesã. Do outro lado, Oliva, a máquina de costura antiga que renasceu para o papel. Juntos são a 1/1, uma marca nascida em Coimbra e 100% portuguesa. Produz cadernos artesanais em edições limitadas e numeradas, cada uma delas pensada ao detalhe, seja uma criação de raiz ou uma encomenda personalizada, almejando a harmonia perfeita entre design, concepção, produto e tradição.


Daniel Mendes, communication designer and passionate about design excellence and perfect craftsmanship, joined Oliva, an old sewing machine reborn to paper. Together, they’re 1/1, a brand born in Coimbra and 100% Portuguese. They craft limited edition and hand numbered notebooks, each one carefully prepared, whether it’s a home creation or a personalized order. The goal is always to achieve perfect harmony between design, conception, product and tradition.

»CONTACTOS«

Email: geral@umbarraum.com | Website: www.umbarraum.com | Facebook: umbarraum | Instagram: @umbarraum | Tel.: 918364797

quarta-feira, 29 de agosto de 2018

LA BOCA STREET FOOD

Inspirámo-nos na magia das cores do Caminito no bairro La Boca em Buenos Aires para a criação do nosso conceito. Temos uma variedade de grelhados argentinos com qualidade assegurada. Os fãs de carne argentina podem experimentar a nossa #chichamuybuena de três formas: #Pregos de Picanha – que podem ser simples, com queijo Cheddar, ou então o especial, que junta o queijo Cheddar, rúcula e cebola roxa caramelizada. #Hamburguer – com queijo Cheddar, bacon, alface e tomate #Empanada Argentina – com a verdadeira massa e com picanha, azeitonas, pimentos encarnados e verdes e cebola.



We inspired ourselves in the magic of the colors Caminito has. Located at the La Boca neighborhood, in Buenos Aires. We have a nice variety of argentine grills with verified quality. The fans of argentine food can experience our #chichamuybuena in 3 ways: #Pregos de Picanha – that can be simple, with cheddar cheese or you can have the special that mixes the Cheddar cheese, arugula and caramelized purple onion. #Hamburguer – with Cheddar cheese, bacon, lettuce and tomato. #Empanada Argentina – with the original pasta, filet steak, olives, red and green peppers and onions.
»CONTACTOS«

Email: laboca@laboca.pt | Facebook: labocastreetfood | Instagram: @labocastreetfood

terça-feira, 28 de agosto de 2018

TEX MB

TEX MB é uma marca portuguesa de trabalhos artesanais para decoração em macramé e um projecto que Marta Barros iniciou em 2016.
O nome da marca nasce da carinhosa alcunha pela qual as suas amigas a tratam: TEX vem de Martex, que, por sua vez, vem de Marta; MB significa Marta Barros.
As peças que desenvolve pretendem ser uma alternativa aos tradicionais adornos que utilizamos na decoração dos nossos espaços. Produzidas em corda 100% algodão made in Portugal, os trabalhos têm um design único, sendo também possível uma confecção à medida.


TEX MB is a portuguese label¬ of macrame handicraft work used in decoration and a project developed by Marta Barros in 2016.
The name came to be from the nickname my friends affectionately call me: TEX comes from Martex, that comes from Marta; MB is Marta Barros.
The items I develop are intended to be an alternative to the use of tradicional decor. Made in 100% cotton rope, the pieces have a unique design and I also accept custom orders.

»CONTACTOS«

Email: info@texmb.com | Website: www.texmb.com | Facebook: texmb.decor | Instagram: @tex_mb

segunda-feira, 27 de agosto de 2018

SÍLVIA JÁCOME

A Sílvia Jácome é designer de cerâmica. Faz peças utilitárias e decorativas em porcelana. Cada peça tem a sua própria identidade. De cariz minimalista, onde a natureza está quase sempre presente, por vezes também figuram motivos geométricos. Criar para si é uma necessidade. Quando cria sente que faz alguma coisa que vale realmente a pena.


Sílvia Jácome is a ceramic designer. Makes utilitarian and decorative pieces in porcelain. Each piece has its own identity. Minimalist, where nature is almost always present, and sometimes also geometric motifs appear. To her, to create is a necessity. When she creates she feels like doing something that really matters.

»CONTACTOS«

Email: sjacome02@gmail.com | Website: silviajacome.blogspot.pt | Instagram: @silviajacomeceramics

sexta-feira, 24 de agosto de 2018

MODO PAPEL

Enquanto o papel se enrola e desenrola, encontramos referências que nos conduzem a um universo português. Um conjunto de ícones portugueses servem de modelo para a criação do nosso trabalho, feito na técnica de Filigrana de Papel.O papel, com a sua efemeridade, faz uma abordagem contrastante com esses ícones, numa linguagem que se pretende original e contemporânea.


While the paper folds and unfolds, we find references along the way that lead us to a Portuguese Universe. We use the traditional icons as inspiration for our work, using the quilling technique.
Paper in all its frailty has a contrasting approach with the grandness of said icons, in a language intended as original and contemporary.

»CONTACTOS«

Email: modopapel@hotmail.com | Facebook: modopapel | Instagram: @modopapel | Tel: 962343412

quinta-feira, 23 de agosto de 2018

MILPANOS

A Milpanos é uma marca Portuguesa que oferece têxteis para casa, aliando a técnica de patchwork a um conceito de eco-design.Todas as peças são concebidas e montadas, uma a uma, em atelier e a produção é feita em fábrica. Utilizamos excedentes de tecidos de produção nacional ,que nos permite ter uma variedade de padrões e cores.


Milpanos is a Portuguese brand that offers home textiles, combining the patchwork technique with an eco-design concept. All the pieces are designed and assembled, one by one, in a workshop and the production is done at the factory. We use fabric surplus domestically, which allows us to have a variety of patterns and colors.

»CONTACTOS«

Email: oemaildamilpanos@gmail.com | Website: milpanos.com | Facebook: milpanoslisboa | Instagram: @milpanos | Telefone: 962385828 / 917260363

VALORPNEU

A Valorpneu é a entidade gestora do Sistema Integrado de Gestão de Pneus Usados, tendo como objetivo organizar e gerir o sistema de recolha e valorização dos pneus em fim de vida em Portugal. A Valorpneu tem promovido diversas atividades de I&D, nomeadamente as relativas a novas aplicações para os materiais provenientes dos pneus usados.

Valorpneu is the Portuguese managing entity of the Used Tyres Management Integrated System, with the objective to organize and manage the system for collection and recovery of end-of-life tyres. Valorpneu has conducted several R&D activities, namely those related with new applications for the used tyres materials.

»CONTACTOS«

Email: valorpneu@valorpneu.pt | Website: www.valorpneu.pt

quarta-feira, 22 de agosto de 2018

BICA GIN

O “Bica Gin” nasce de uma receita com mais de dois anos de afinação e da teimosia de dois jovens que têm os botânicos do mundo na mente e o Alentejo no coração.
Nascido e criado no “Monte da Bica”, o Gin, tal como o Monte, roubaram o seu nome à “Bica” que ali existe há mais de 70 anos.
É desta “Bica” que vem a água e do “Monte” que vêm alguns dos botânicos utilizados, bem como a inspiração deste inovador e desafiante Gin.


"Bica Gin" is born from a recipe that was refined for more than two years. It was also born from the stubbornness of two young people who have the botanists of the world in their mind and the Alentejo in their hearts.
Born and raised in "Monte da Bica", this Gin, like the hill(Monte), stole its name from the "Bica"(fountain) that has existed there for more than 70 years.
It is from this "Bica" that comes the water and from the "Monte" that comes some of the botanicals used, as well as the inspiration of this innovative and challenging Gin.


»CONTACTOS«

Email: info@montedabica.com | Website: http://www.montedabica.com/ | Facebook: destilariamontedabica | Instagram: @monte-da-bica | Tel.: +351 926 939 864

IVO CUTELARIAS

Ivo Cutelarias, é especializada no fabrico de cutelarias para uso profissional e doméstico. Combina formas artesanais de trabalhar com as mais recentes tecnologias, garantindo um produto de qualidade. Com uma vocação fortemente exportadora, colocando seus produtos em 76 países do mundo.

IVO Cutelarias, specialized in the manufacturing of cutlery for professional and home use. Combines authentic and meticulous craftsmanship with the latest technologies, guarantees a top quality product. Their strong emphasis on exporting has allowed for them to have their products in over 76 countries.

»CONTACTOS«

Email: ivocutelarias@ivocutelarias.com | Website: ivocutelarias.com | Facebook: IVOCutelarias | Tel.: +351 262 925 340